21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ရန်ကုန်မြို့ပတ်ညနိုဝင်ဘာ ၂၉ ရက်ကစပြီး စပိန်နိုင်ငံထုတ် ရထားတွဲသစ် DEMU စတင်ပြေးဆွဲနေပြီ
ဈေးနှုန်းတွေက ၃၃ ဘူတာရှိ မြို့တပတ်စာကို ကျပ်‌ငွေ ၈၀၀၊ ၁၅ ဘူတာကို မြန်မာငွေ ကျပ် ၄၀၀ ကျသင့်မှာဖြစ်ပြီး ရထားအချိန်စာရင်းအသစ်တွေပါ ပြောင်းလဲသွားတာပါ။ KIHA ရထားအစား DEMU သုံးစီးနဲ့ ပြေးဆွဲ‌မယ်လို့ သိရပါတယ်။
ရထားခရီးစဉ်လမ်းကြောင်းတွေကို ရန်ကုန်အထိ လမ်းကြောင်း ၇ ခုနဲ့ ရန်ကုန်ကနေ မင်္ဂလာဒုံ၊ အင်းစိန်အထိ လမ်းကြောင်း ၇ ခု စုစုပေါင်း လမ်းကြောင်း ၁၄ ခုအထိ ရှိနေပါတယ်။
ရထားအစောဆုံးအချိန်ကို ရန်ကုန်ဘူတာကြီးကနေ မင်္ဂလာဒုံဘက်ကို မနက် ၇ နာရီ ၅ မိနစ်က စတင်ထွက်ခွာဖြစ်ပြီး အင်းစိန်ဘူတာ လက်ယာရစ်ကို မနက် ၈ နာရီ ၃၅ မိနစ်မှာ စတင်ထွက်ခွာပေးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

2 Dec 24
ယနေ့ ငွေဈေး၊ ရွှေဈေး
```````````````````````````````````

USD Buy - MMK 4,350
USD Sell - MMK 4,450
EUR Buy - MMK 4,590
EUR Sell - MMK 4,710
SGD Buy - MMK 3,300
SGD Sell - MMK 3,370
THB Buy - MMK 126.58
THB Sell - MMK 129.87
JPY Buy - MMK 28.99
JPY Sell - MMK 29.74
MYR Buy - MMK 977
MYR Sell - MMK 1,005
CNY Buy - MMK 600
CNY Sell - MMK 617

Gold Price
၁၅ ပဲရည် ၁ကျပ်သား - MMK 5,710,000
၁၆ ပဲရည် ၁ကျပ်သား - MMK 6,070,000

*** အထက်ပါဈေးနှုန်းများမှာ အချိန်နှင့်တပြေးညီပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။***
Source: Myanmar Market price application

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

ဂိုးပြတ်နိုင်ခဲ့သော်လည်း အသင်း၏ခြေစွမ်း အားမရသေးဟု မန်ယူနည်းပြသစ်ပြော

အဲဗာတန်အသင်းနဲ့ ကစားခဲ့တဲ့ ပရီးမီးယားလိဂ်ပွဲစဉ်မှာ ၄ ဂိုးပြတ် အနိုင်ရခဲ့ပေမဲ့ အသင်းရဲ့ ခြေစွမ်းအပေါ် အားမရသေးဘူးလို့ မန်ယူနည်းပြသစ် အာမိုရင်က ပြောပါတယ်။

ရလဒ်ပိုင်းအရ ကောင်းမွန်ပေမဲ့ တိုးတက်လာဖို့ လိုအပ်တဲ့အရာတွေ ရှိနေသေးတယ်လို့ နည်းပြအာမိုရင်က ပြောပါတယ်။

ရလဒ်ပိုင်းထက် အသင်းရဲ့ကစားပုံက ပိုပြီးအာရုံစိုက်သင့်တဲ့ကိစ္စဖြစ်ပြီး အကောင်းဆုံး ကစားနိုင်ဖို့ အချိန်လိုအပ်မှာဖြစ်ကြောင်း နည်းပြအာမိုရင်က ပြောပါတယ်။

အဆုံးသတ်ပိုင်းမှာ ချိန်သားကိုက် လှုပ်ရှားနိုင်ခဲ့တာကတော့ ပွဲရဲ့အလှည့်အပြောင်း ဖြစ်စေခဲ့တယ်လို့ နည်းပြအာမိုရင်က ပြောပါတယ်။

အဲဗာတန်နဲ့ပွဲမှာ ခြေစွမ်းပြခဲ့တဲ့ တောင်ပံကစားသမား အာမတ်ဒီယယ်လိုကိုလည်း နည်းပြအာမိုရင်က ချီးကျူးခဲ့ပါတယ်။
DVB

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Pawsan rice exported in minimal quantity to save for domestic consumption

According to U Ye Min Aung, President of the Myanmar Rice Federation (MRF), Pawsan rice varieties, which are the most consumed domestically, are being exported in minimal quantities to ensure that domestic consumption levels are not impacted.
It is reported that currently, only one or two containers of Pawsan rice per month are being exported to foreign countries such as the United States and Japan to protect domestic consumption levels.
“When we look at domestic consumption patterns, Pawsan rice varieties are highly popular among consumers due to their superior quality and premium price. Although this group of rice is comparable to India’s Basmati rice in terms of quality and national branding, its export volume remains minimal. Most of the demand for Pawsan rice abroad comes from Myanmar expatriates living in countries like the United States and Singapore. However, logistical challenges make large-scale exports difficult. For instance, in Vietnam and Thailand, their top-quality rice varieties are not heavily consumed domestically, which allows them to export in significant quantities. In contrast, in Myanmar, rice varieties such as Htunpu, Ngasein, and Kayin Ma Hteiksaung, which have lower domestic consumption, are exported in larger quantities. These varieties are often used as raw materials for basic rice products in importer countries,” U Ye Min Aung stated.
He also noted that Pawsan rice, as a high-quality variety, holds significant potential in international markets. It is a variety that Myanmar should consider exporting in larger quantities over the long term to establish a strong presence in foreign markets.
In Myanmar, approximately 17.5 million acres of monsoon and summer paddy are cultivated annually, producing between 13-14 million metric tonnes of rice. After calculating domestic consumption and food security requirements, an average of about three million metric tonnes of surplus rice is exported each year. — ASH/TMT

image

ထိုင်းဘတ်စျေး မကျတဲ့အပြင် ဗဟိုဘဏ်ရောင်းစျေးနဲ့ပြင်ပပေါက်စျေးအတူဖြစ်လာ

ဒီဇင်ဘာ ၂

နိုင်ငံခြားငွေလဲလှယ်တဲ့စျေးကွက်မှာ ထိုင်းဘတ်က စျေးနူန်းကျဆင်းမလာတဲ့အပြင် ဗဟိုဘဏ်သတ်မှတ်ရောင်းချစျေးနဲ့ ပြင်ပပေါက်စျေးက စျေးတန်း အတူဖြစ်လာတယ်လို့ ကုန်သည်တွေနဲ့ နိုင်ငံခြားငွေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ကိုင်သူတွေ ဆီကသိရပါတယ်။

လက်ရှိကုန်သွယ်ရေးကဏ္ဍမှာ အမေရိကန်ဒေါ်လာကိုသုံးစွဲမှုအစား ထိုင်းဘတ်ကိုသုံးစွဲမှုပိုများလာတာကြောင့် ထိုင်းဘတ်စျေးက မကျသွားတဲ့အပြင် ပြည်တွင်းစျေးကွက် အတွင်းဗဟိုဘဏ်မှထုတ်ရောင်းချပေးတဲ့ ထိုင်းဘတ်စျေးမှာ တဘတ်ကို ၁၂၉ ကျပ်ရှိလာတာဖြစ်တယ်လို့သိရပါတယ်။

ပြင်ပနိုင်ငံခြားငွေလဲလှယ်ရေး စျေးကွက်မှာ ထိုင်းဘတ်စျေးက တဘတ်ကို ရောင်းစျေး ၁၃၀ ကျပ်နဲ့ဝယ်စျေးက ၁၂၇ ကျပ်ရှိတာကြောင့် ဗဟိုဘဏ်စျေးနဲ့ ပြင်ပစျေးကွက်ပေါက်စျေး တန်းတူဖြစ်လာတယ်လို့ ကုန်သည်တွေက ဆိုပါတယ်။

" နိုဝင်ဘာလထဲမှာစပြီး ဗဟိုဘဏ်စျေးနဲ့ပြင်ပပေါက်စျေးတူလာတာ။ဗဟိုဘဏ်ကစျေးနူန်းတိုးသတ်မှတ်လိုက်တော့စျေးကွက်တူသွားတယ်။ငွေစျေးတူသွားတော့ ဘတ်ငွေသုံးတဲ့ ပို့ကုန်သမားတွေအဆင်ပြေတာပေါ့။တောင်သူတွေလည်းစျေးပိုရလာတယ်။ဒါတော့ကုန်သွယ်မှုအတွက်ကောင်းပေမယ့်တဖက်မှာလည်း ကျပ်ငွေတန်ဖိုးကကျသွားတယ်ဆိုတဲ့အချက်ကရှိနေတယ်။ဗဟိုဘဏ်တောင်စျေးတက်သတ်မှတ်ရောင်းလာတာဆိုတော့ဘတ်စျေးကပြန်ကျနိုင်မယ့်အလားအလားပျောက်တဲ့သဘောပဲ" လို့ပို့ကုန် လုပ်ငန်းရှင်ကသုံးသပ်ပြောပါတယ်။

စီးပွားရေးပိတ်ဆို့ခံထားရတဲ့ တချို့ပြည်ပ နိုင်ငံတွေကို ငွေပေးချေရာမှာ အမေရိကန် ဒေါ်လာကို တိုက်ရိုက်ပေးချေ မရတဲ့ပြဿနာတွေကြောင့် ဘတ်၊ ယွမ် ၊ ရူပီး စတဲ့နိုင်ငံခြား ငွေတွေအသုံးပြုရခြင်း၊ သွင်းကုန် ပစ္စည်းတင်သွင်းရညမှာလည်း ဘတ်နဲ့ယွမ်အသုံးပြုမှုများခြင်း၊ ပြည်ပပို့ကုန်ကဏ္ဍမှာလည်း ပို့ကုန်ရငွေက ဘတ်နဲ့ယွမ် ပိုများလာတဲ့အတွက် ထိုင်းဘတ်စျေးက မကျတဲ့အပြင် ဗဟိုဘဏ်စျေးနဲ့ပြင်ပ ပေါက်စျေးတူညီတဲ့အထိဖြစ်လာတာဖြစ်တယ်လို့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်ကြောပါတယ်။

ကမ္ဘာ့ဈေးကွက်မှာ ထိုင်းဘတ်ရော၊ တရုတ်ယွမ်ပါ တန်ဖိုးတွေကျနေတာကြောင့် ​ မြန်မာကျပ်ငွေတန်ဖိုးတက်ပြီး ထိုင်းဘတ်စျေးက ၁၀၀ကျပ်ဝန်းကျင်လောက်အထိ ပြန်ကျဆင်းလာသင့်ပေမယ့် လက်ရှိမှာ ဘတ်စျေးကတက်ပြီး မြန်မာကျပ်ငွေတန်ဖိုးကျဆင်းကာ သွင်းကုန်ပစ္စည်း တွေစျေးနူန်းမြင့်တက်နေရတယ်လို့ဆိုပါတယ်။

" အဆိုးဘက်ကကြည့်ရင် ဗဟိုဘဏ်က တကယ်မြန်မာကျပ်ငွေတန်ဖိုးကို တင်ရမယ့်အစား တန်ဖိုးကျစေသလိုမျိုး ဖြစ်စေပါတယ်။ ဒါက သွင်းကုန်တွေကို ဈေးတက်စေပါလိမ့်မယ်။ ဒါကြောင့်လည်း ကုန်ဈေးနှုန်းမကျနိုင်ဖြစ်နေတာမျိူး။အခုလို ဘတ်ဈေးပြင်ပပေါက်ဈေးနဲ့ ညီလာတာ အကောင်းဘက်ကကြည့်ရင်တော့ ထိုင်းနဲ့တရုတ်ဘက် ပို့ကုန်တွေအတွက် ပြန်ရမယ့် မြန်မာငွေကများတော့ ထုတ်လုပ်သူတွေဈေးပိုရလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် မြန်မာငွေတန်ဖိုးကျတာတော့ ရည်ရှည်မကောင်းနိုင်ပါဘူး။ ဒါက ဘာကိုပြသလဲဆိုရင် လတ်တလောဈေးကွက်မှာက ဒေါ်လာထက် ဘတ်နဲ့ ယွမ် အလွှဲအပြုပိုလုပ်ကြတဲ့ အညွှန်းကိန်းပါ။" လို့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်ကသုံးသပ်ပြောပါတယ်။

ဗဟိုဘဏ်ကတော့ ပြီးခဲ့တဲ့ စက်တင်ဘာလမှာ ပြည်တွင်းစျေးကွက်အတွင်း တဘတ်ကို မြန်မာငွေ ၁၀၇ ဝန်းကျင်နဲ့ရောင်းချခဲ့ပြီး အောက်တိုဘာလမှာ ၁၁၄ ကျပ် ဝန်းကျင်အထိ မြင့်တက်ရောင်းလာပြီးနောက် နိုဝင်ဘာလမှာတော့ တဘတ်ကို ၁၂၉ ကျပ်အ ထိ ပြင်ပပေါက်ဈေးအတိုင်း မြင့်တက်ရောင်းချလာတာဖြစ်ပါတယ်။

​နိုဝင်ဘာလ ၂၉ ရက်နေ့မှာဗဟိုဘဏ်က ပြည်တွင်းစျေးကွက်ကို ထိုင်းဘတ် ၁၆ သန်းကျော်ကို ငွေလဲနူန်း ၁၂၉ ကျပ်နဲ့ထုတ်ရောင်းချပေးခဲ့ပါတယ်။နိုဝင်ဘာလ ၂၈ရက်နေ့ကလည်းငွေလဲနှုန်း ၁၂၈.၅၂ ကျပ်နဲ့ ထိုင်းဘတ် ၅ သန်းနီးပါးကို ဗဟိုဘဏ်က ထုတ်ရောင်းချခဲ့ပါတယ်။

Credit - Voice of Myanmar News Agency

#သတင်းဟင်းလေးအိုးကြီး

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

သက်ဆင်၏ ရန်ဘက် ပြန်ပေါ်လာ

ဒီဇင်ဘာ ၂

ထိုင်းနိုင်ငံတွင် တစ်ချိန်က ဩဇာကြီးမားခဲ့သည့် နိုင်ငံရေးအုပ်စုဖြစ်သည့် ပြည်သူ့ဒီမိုကရေစီမဟာမိတ် (PAD) အဖွဲ့ကို ပူးတွဲတည်ထောင်ခဲ့သည့် ဆွန်ဒီ လင်မ်သွန်ကူလ် (Sondhi Limthongkul) သည် အစိုးရအတိုက်အခံ တစ်ဦးအဖြစ် ပြန်လည်ပေါ်ထွက်လာခဲ့ကြောင်း Thai PBS World မှ ဖော်ပြခဲ့သည်။

အသက် ၇၇ နှစ် အရွယ်ရှိပြီဖြစ်သည့် ဆန္ဒပြ ခေါင်းဆောင်ဟောင်း ဆွန်ဒီက လက်ရှိဝန်ကြီးချုပ် ပေတုန်တန် ရှင်နာဝပ် (Paetongtarn Shinawatra) လက်ထက်တွင် အားနည်းချက် အများအပြားရှိကြောင်း ထောက်ပြခဲ့သည်။

ပေတုန်တန် အစိုးရအဖွဲ့သည် အမျိုးသားရေး အကျိုးစီးပွားအတွက် တာဝန်ထမ်းဆောင်နေခြင်း မရှိကြောင်းလည်း ဆွန်ဒီက ဝေဖန်ခဲ့သည်။

ဆွန်ဒီက သူသည် ကမ္ဘောဒီးယားနှင့် ထိုင်းအကြား လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သည့် နားလည်မှု စာချွန်လွှာနှင့် ပတ်သက် ပြီး အစိုးရထံမှ ရှင်းလင်းတင်ပြချက်များကို တောင်းခံရန် ဒီဇင်ဘာ ၉ ရက်တွင် အစိုးရအိမ်တော်သို့ သွားရောက် မည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။

ထိုနားလည်မှု စာချွန်လွှာကို သက်ဆင် ရှင်နာဝပ် (Thaksin Shinawatra) လက်ထက် ၂၀၀၁ ခုနှစ်က လက်မှတ် ရေးထိုးခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ထိုနားလည်မှု စာချွန်လွှာတွင် ကမ္ဘောဒီးယားနှင့် ပင်လယ်ရေကြောင်း နယ်နိမိတ်ပိုင်ဆိုင်ရေး အငြင်းပွားမှုကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ရန် အစီအစဉ်များ ပါဝင်သည်။

အဆိုပါ နားလည်မှု စာချွန်လွှာသည် ထိုင်းပင်လယ်ကွေ့တွင် ကမ္ဘောဒီးယား၏ ပိုင်ဆိုင်ကြောင်း ထွက်ဆိုချက်ကို လက်ခံထားသဖြင့် ထိုနေရာတစ်ဝိုက်ရှိ ရေနံနှင့် သဘာဝဓာတ်ငွေ့များကို ထိုင်းဘက်က လက်လွှတ်ဆုံးရှုံး ရနိုင်ကြောင်း ဝေဖန်သူများက ပြောကြားခဲ့သည်။

အာဏာရ ဖြူးထိုင်းပါတီကမူ ၎င်းတို့၏ ရန်သူဖြစ်သည့် ဆွန်ဒီသည် လွန်ခဲ့သည့် ဆယ်စုနှစ် နှစ်စုက လူအများအပြား ပါဝင်သည့် ဆန္ဒပြမှုကို ဦးဆောင်နိုင်ခဲ့သော်လည်း လက်ရှိတွင် နိုင်ငံရေး အခင်းအကျင်း အပြောင်းအလဲကြောင့် လူအများအပြားကို စည်းရုံးနိုင်ခြေမရှိကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

ဆွန်ဒီသည် ထိုင်းနိုင်ငံရေးလောကတွင် ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ် အစောပိုင်းများကတည်းက အဓိကအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့သည်။

၂၀၀၈ ခုနှစ်က ဆန္ဒပြမှုများ အရှိန်အမြင့်ဆုံး ကာလများတွင် ရှပ်ဝါဆန္ဒပြသူများသည် ဘန်ကောက်မြို့တော်ရှိ လေဆိပ်နှစ်ခုနှင့် အစိုးရအိမ်တော်တို့ကို ဝင်ရောက်စီးနင်းခဲ့သည်။

၂၀၀၉ ခုနှစ်တွင်မူ ဆွန်ဒီသည် ၎င်း၏ ရုံးခန်းအနီး ဗန်ကားထဲတွင် ရှိနေချိန်၌ လက်နက်ကိုင်များ၏ ခြုံခို တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ခံခဲ့ရသော်လည်း အသက်ဘေးမှ လွတ်မြောက်ခဲ့သည်။

Source: Thai PBS World

ပုံ - အတိုက်အခံ ဆွန်ဒီကို တွေ့ရစဉ်

#centralnewsnaypyitaw

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Red 🍒

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Red 🍒

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Red 🍒

image
21 ပတ် - ဘာသာပြန်ပါ။

Red 🍒

image