4 w - Translate

မကြာခင်
တဆောင်းသစ်ဦးတော့မယ်
အေးစိမ့်တဲ့ညတွေရောက်တိုင်း
အချမ်းလုံအောင်
လက်ပိုက်ထားမယ်
အိတ်ပါတဲ့
အနွေးထည်လေး ရွေးဝယ်မယ်
တယောက်ထဲချမ်းလာတဲ့အခါ
အာငွေ့လေးနဲ့ ကိုယ့်လက်ဖဝါးကို
အပူလေး ပေးမယ်
မိုးဦးအတိတ်တွေကတော့
ငြိမ်ငြိမ်သက်သက်ရှိပါစေပေါ့
ကိုယ့်အပေါ်မှ
ရွေးပြီးရွာခဲ့တာမဟုတ်တဲ့အတွက်လည်း
လောကဓံတိမ်ညိုတွေကို
ခွင့်လွှတ်စိတ်နဲ့ နားလည်ရပြန်တယ်
အလွမ်းဇာတာပါလာရင်
သံယောဇဉ်မိုးနဲ့
တည့်တည့်တိုးတတ်တာပဲ
ဗြုန်းခနဲသည်းပြီး
အရွာတိတ်သွားတဲ့ အပြုံးတွေကို
အေးစက်စက် ညတွေမှာလည်း
စိတ်လိုလက်ရ
လိုက်မရှာဖြစ်လောက်တော့ဘူး
သေချာသွားခဲ့တယ်
ဒီနှစ်အလွမ်းဟာ
အဝင် စောဦးမယ် ထင်ပါရဲ့

-အေးရိပ်-

Winter is just around the corner.
I'll wrap my arms around myself
to stay warm on chilly nights
and choose a cozy coat with pockets.
When I feel alone and chilly,
I'll warm my palms with my breath.
I hope this winter is calmer than the past monsoons.
I forgive those turbulent clouds,
for they affected more than just me.
If we're born with a longing for someone,
we can't avoid the attachment rain.
On cold nights, I won't search for fleeting smiles,
like rain that pours briefly and stops abruptly.
It's certain now; I believe this yearning will come to an early end.

Translation: HZH

image