7 w - Translate

"လိပ်ပြာလုံတယ်"
--------------------------
*ဘယ်သူ့ကိုမှ ဒုက္ခမပေးဘူး ဆိုတဲ့စိတ်နဲ့
အရိုးသားဆုံး နေထိုင်ပါတယ်။
ဒါကြောင့် ကိုယ့်ကိုကိုယ် လိပ်ပြာလုံတယ်။
*အမြင့်ရောက်ဖို့အတွက်
ဘယ်သူ့ကိုမှ ချမနင်းခဲ့သလို
တစ်ပါးသူရဲ့ နာကျင်မှု့နဲ့လည်း
ကိုယ့်ပျော်ရွှင်မှု့ကို မဖန်တီးခဲ့ဖူးဘူး။
ကိုယ်စားမယ့် ထမင်းလုတ်ထဲမှာ
သူတစ်ပါးမျက်ရည်စက်တွေ မပါဘူးဆိုရင်
ကိုယ်ဟာ လူပီသတယ် မဟုတ်လား။
*မလာချင်တဲ့သူတွေကို
ဘဝထဲ အတင်း မခေါ်ခဲ့သလို
မနေချင်တဲ့ သူတွေကိုလည်း
မသွားပါနဲ့လို့ တစ်ကူးတက ဆွဲမထားဘူး။
တကယ်တော့ တစ်ယောက်ထဲနေလို့
အထီးကျန်တယ်ဆိုတာထက်
နှစ်ယောက်ရှိပြီး အဆင်မပြေဖြစ်နေတာက
ပို နာ ကျင် ရ တယ် မ ဟုတ် လား။
*အလိမ်အညာတွေ ခံရဖူးတယ်။
အ သုံး ချ ခံ ခဲ့ ရ ဘူး တယ်။
အထင် အမြင်တွေ လွဲတာခံရဖူးတယ်။
စေတနာတွေ စော်ကားခံရဖူးတယ်။
*မခံမရပ်နိုင်လို့
တစ်ခါတလေ ပေါက်ကွဲတဲ့ အခါကျ
မခံစားဖူးတဲ့ လူတစ်ချို့က ပြောတယ်။
"ဘာမဟုတ်တာလေးနဲ့" တဲ့။
* ဟုတ်ပါတယ်
ဘာမဟုတ်တာလေးတွေပါပဲ။
* ဘာမဟုတ်တာလေးတွေ
တကယ်ဟုတ်လာတဲ့အခါ
တစ်ခါတလေ ကိုယ်ကမ္ဘာပျက်ခဲ့ရတယ်။
တစ်ခါတလေ ဝေဒနာတွေ ဖြစ်ခဲ့ရတယ်။
* အတွေ့အကြုံ့က သင်ပေးခဲ့တဲ့
သင်ခန်းစာတွေကြောင့် ကိုယ်နားလည်ခဲ့ပါပြီ။
*အပြုံးလှလှလေးတွေကိုလည်း
မ တပ် မ က် တော့ သ လို
စကားချိုချိုလေးတွေကို
ရမ်းမယုံတတ်တော့ဘူး။
မျက်နှာချင်းဆိုင်က
အန္တာရာယ်တွေထက်
နောက်ကျောက ဓားတွေကို
ပိုသတိထားတယ်။
*အရင်လိုလဲ သိပ်အားမနာတတ်တော့ဘူး။
မလုပ်နိုင်တာကို တာဝန်မယူတော့ဘူး။
မကြိုက်ရင် မကြိုက်ဘူး။
မပေးနိုင်ရင် မပေးနိုင်ဘူး။
မကူညီနိုင်ရင် မကူညီနိုင်ဘူးပဲ။
ဟန်ဆောင်ပြီး ပြုံးရမယ်ဆိုရင်
ကိုယ့်ကိုကိုယ်တောင် မုန်းတယ်။
*ကိုယ်ဖြစ်ရင် ဘယ်သူခံရမှာလဲ။
ကိုယ်ဖြစ်ရင် ကိုယ်ဘဲခံရမှတော့
ဘယ်သူဘာပြောပြော
ကိုယ်ကြိုက်တာပဲ ကိုယ်လုပ်မယ်။
အ ရေး ကြီး တာ က
ကိုယ်ကျင့်တရား မပျက်ဖို့ပဲမဟုတ်လား။
#စာပေ

image