2 w - Translate

Let’s talk English!

“နောက်ပြောင်ခြင်းကို ဖော်ပြသော စကားများ"

၁) Are you kidding?
မင်း နောက်နေ တာလား။

၂) I was only kidding you.
ခင်ဗျား ကို ကျွန်တော် နောက်နေ တာပါ ဗျာ။

၃) Go on with you. I don't believe it.
သွားစမ်း ပါ။ မယုံပါ ဘူး။

၄) Believe it or not. I don't care.
ယုံချင် ယုံ မယုံ ချင် နေပေါ့။ ငါတော့ ဂရု မစိုက် ဘူး။

၅) You're pulling my leg, aren't you?
မင်း ငါ့ကို နောက်နေ တာ မဟုတ် လား။

၆) You shouldn't make fun of other people's mistakes.
တခြားသူ တွေ ရဲ့ အမှား ကို မင်း မလှောင် သင့်ဘူး ကွာ။

၇) I only did it for fun.
ကျွန်တော် ပျော်စေ ပျက်စေ သဘော မျိုး လုပ်လိုက် တာပါ။

၈) It's very funny.
သိပ် ရယ်ရ တာပဲ။

၉) He's always joking.
သူက တော့ အမြဲ ရယ်စရာ ပြော နေတာ ပဲ။

၁၀) It's no joking matter.
ဒါ နောက် စရာ မဟုတ်ဘူး ကွ။

၁၁) It's no joke.
ဒါ ရယ်စရာ မဟုတ်ဘူး(ပေါ့သေးသေးကိစ္စမဟုတ်ဘူး)။

၁၂) He can't take a joke.
(OR)
He doesn't see the joke.
သူက နောက်လို့ နောက်မှန်း သိတာ မဟုတ်ဘူး။

၁၃) They are having a joke.
သူတို့ ရယ်စ ရာ တွေ ပြောနေ ကြတယ်။

၁၄) It's gone beyond a joke.
(OR)
It's taken too far.
ဒီလို နောက်တာ တော့ လွန်ပြီ ကွာ။

၁၅) You're going too far.
မင်းပြော တာ လွန် နေပြီ နော်။

Credit to Focal Myanmar
#englisheverywhere