2 w - Translate

အရင်က အရမ်းစွာ ဆတ်ဆတ်ထိမခံတဲ့ ကျွန်မက ဘာလို့ အဲ့လောက်တောင် ငြိမ်သွားလဲဆိုတော့ ကျွန်မလက်ကိုင်ထားတဲ့ စကားတစ်ခုရှိတယ်။

"When someone says something very harsh to you, think about it in two ways - If that person is important in your life, forget what they said. If they are not important to you, then forget about them."

တစ်စုံတစ်ဉီးက သင့်ကို ထိခိုက်နာကျင်စေတဲ့စကားပြောလာတဲ့အခါ ၂ခုကိုပြန်စဉ်းစားပါတဲ့

ထိုသူဟာသင့်ဘဝအတွက် အရေးကြီးတဲ့သူလား အဲ့ဒါဆို သူဘာပြောလိုက်လဲဆိုတာ မေ့လိုက်ပါ။ ထိုသူဟာ သင့်အတွက် အရေးမကြီးတဲ့သူဆိုရင်တော့ ထိုသူကိုပါ မေ့လိုက်ပါတဲ့

နာကျင်စေတဲ့စကားတွေ ပြောပါများလာရင်တော့ သူတို့ပြောတာလဲမေ့လိုက်တယ်၊ သူတို့ကိုလဲ မေ့လိုက်တယ်။

ကိုယ့်ဟာကိုယ်တောင် ရှုပ်ပွေးထွေလီနေတဲ့ လောကကြီးမှာ အရေးမပါတဲ့အရာတွေကို အရာမပေးတဲ့အခါ အရေးပါတဲ့အရာတွေအတွက် နေရာပိုပေးနိုင်လာပါလိမ့်မယ်

စာသားကူးယူဖော်ပြခွင့်မပြု

image